#ElPerúQueQueremos

Fotografía: armando rodríguez ballesteros

Poemas de Felipe García Quintero

Publicado: 2021-05-30




                                       De: Vida de nadie, 1999




     MI CASA, como el desierto, no tiene techo ni puerta, sólo boca.


Mi casa, como la piedra, no posee vigas ni cimientos, sólo 

una mano empuñada la sostiene.


Esta casa la he construido quitando ladrillos y entregando 

mis huesos al vacío que resta.


La casa es oscura como mi voz en sus corredores.


Vivo en la casa que camino. La que acecho y me persigue 

como el gusano tras la carne enferma.


A cada grito se levanta; con cada silencio la destruyo.








     VIAJO EN UN TREN de veintiún vagones, conducido por 

todos mis muertos. Miro a través del cristal roto de la ventana 

una batalla de mariposas mutiladas por el cielo quemado de 

mis cinco años.


Converso con los árboles de la intemperie que desaparecen 

en mis ojos, los que no tienen camino; con los pájaros que son 

ya recuerdos del viento.


Yo tampoco sé qué tierra es esta.










                                De: Piedra vacía, 2001




Piedra vacía


1.

Piedra,

sé un pensamiento mío.


La fijeza de mi mudez latente,

no la sombra de mi cuerpo, su herida.


Yo tu posesión, mi huésped

en la voz; la habitación vacía de cada hueso.


2.

Colmada miseria

y perpetua errancia de la quietud.


Piedra


¿Dicha vencida o mudez cantada?


En el puño cierto del llanto

cuánto hay de ti, siempre conmigo.


3.

Sordo cielo mío de cada grito

pueblas la oscuridad de mi infancia.


El silencio en la voz te toca,

la nada te alegra,

la soledad te encierra.


Vigilia oculta y serena de cada muerte.


4.

Piedra,

sé la fuga de mi caída.










Felipe García Quintero (1973) Es profesor titular del programa de Comunicación Social de la Universidad del Cauca, en Popayán, Colombia. Ha publicado los libros de poesía: Vida de nadie (Madrid, 1999); Piedra vacía (Quito, 2001; Quebec, 2016 –edición bilingüe, traducción al francés de Ana C. Zúñiga–; Houston, 2017 –edición bilingüe, traducción al inglés de Alex Salinas–); La herida del comienzo (Granada, 2005); Mirar el aire, (Bogotá, 2009, Buenos Aires, 2016); Siega (Bucaramanga, 2011, La Paz, 2017); Terral (Montevideo, 2013, Roma, 2015 –edición bilingüe, traducción al italiano de Alessio Brandolini–); Algún latido (México, 2016, Roma, 2018 –edición bilingüe, traducción al italiano de Alessio Brandolini–), Animal de ayer (Santiago, 2018) y Diario Sucio. Un viaje por México (San José de Costa Rica, 2015). Mantis Editores de México publicó La piedad. Poesía reunida 1994-2013, con un estudio introductorio de César Eduardo Carrión.


Escrito por

Willy Gómez Migliaro

Willy Gómez Migliaro (Lima, 1968) Poeta, profesor de literatura y escritura creativa, asesor literario y corrector de estilo.


Publicado en

Poesía

Poesía en lengua española