#ElPerúQueQueremos

FOTOGRAFIA: ANTONIO LAGOS.

Poemas de Jaime Pinos

Publicado: 2020-04-27



                                      DEL LIBRO: DOCUMENTAL (Alquimia, 2018)




Ha vivido toda su vida en el mundo del fin del mundo 

Una época que pasa entre uno y otro apocalipsis 

Hace unos meses el cometa Elenin 

Una gigantesca masa de roca y hielo en viaje hacia el centro del sol 

Su alineación con la tierra provocaría el desastre 

Explosiones solares cambios en la órbita lunar 

terremotos erupciones volcánicas

Pero el mundo no se acabó

El cometa fue apenas una ráfaga de luz al telescopio 

Ahora las profecías mayas

2012 El año del fin

Pero los códices mayas no hablan de un 

tiempo de muerte 

Hablan de un tiempo de renovación y claridad

Ha visto en la televisión un programa

donde unos tipos explican cómo construyeron sus bunkers 

para cuando el capitalismo colapse

o la radiación haga inhabitable la superficie del planeta 

También ha visto un comercial de 

cerveza cuyo slogan dice 

bienvenidos al último verano el mejor verano del mundo 

Ha visto toda su vida el espectáculo del fin del mundo 

Seguramente no verá el fin del mundo del 

espectáculo 

No importa

Nunca ha creído en todo eso 

El mundo no se acaba

El gato maúlla pidiendo su comida La hija juega a tironearle la cola

La mesa está puesta Pronto llegarán los parientes a celebrar el año nuevo 

Vendrán los abrazos los brindis los deseos de 

buena fortuna

Celebrarán como si no existieran cometas ni 

profecías ni bunkers 

Como si nunca fueran a acabarse los veranos

Como si fuera posible un nuevo tiempo 

de renovación y claridad










                                               Vivir en este país

                                               ha sido aprender a leer entre las mentiras


                                               Se ha mentido mucho en este país

                                               Se ha mentido tanto que las palabras ya no sirven

                                               para llamar a las cosas por su nombre


                                               Los verbos están confundidos

                                               Los adjetivos están desgastados


                                               Las palabras son lo más vivo que hay en nosotros

                                               pero hemos tenido que aprender una lengua muerta

                                               Aprender a usar las palabras para no decir nada

                                               a dejar que el vacío hable en nosotros


                                               El silencio es mejor lugar que ese vacío

                                               Es mejor callar que aprender a mentir


                                               Solo los hechos permanecen frescos

                                                y brotan desde el estiércol y las víctimas


                                                La realidad tiene un tono

                                                El trabajo de la poesía es encontrarlo











                                              ¿Qué es el dinero?


                                              El dinero es todo

                                              El virus El veneno


                                              Conseguir dinero Tragar dinero.

                                              Gastar dinero Cagar dinero Deber dinero

                                              Para eso se vive Eso es la vida

                                              Una enfermedad infecciosa

                                              Una epidemia


                                              El virus que penetra la célula huésped

                                              y crece dentro suyo hasta matarla


                                              Dinero en las venas

                                              Dinero en el corazón 


                                              El dinero es todo

                                              El sentido común La lengua oficial


                                              Quinientos mil tragamonedas en los barrios del país

                                              Almacenes, bazares videoclubes carnicerías

                                              Amas de casa oficinistas jubilados

                                              que juegan su última moneda a las máquinas

                                               La fortuna que gira El dinero que gira

                                               Cerezas Pera Limón

                                               La fortuna de los pobres que gira

                                               en los quinientos mil tragamonedas

                                               Sandía Manzana Cerezas


                                               La tala de los bosques

                                               La destrucción de los glaciares

                                               La represión al pueblo mapuche

                                               Todas las depredaciones


                                               La violencia y el miedo en las grandes ciudades


                                               El rostro de los trabajadores

                                               hacinados en los transportes públicos

                                               al regresar de la jornada laboral

                                               Su mirada

                                               La sonrisa de los niños

                                               en los comerciales de los bancos y las tiendas


                                               La sonrisa de los famosos

                                               en las campañas de beneficencia

                                               La sonrisa del Presidente de la República


                                               Todo eso es dinero


                                                Oscar Rojas (44)

                                                sorprendido anoche robando comida

                                                en un supermercado de Lo Prado

                                                ahorcándose en un descuido de los guardias

                                                antes de llegar la policía


                                                Eso es todo


                                                En el centro de la vida

                                                el dinero contemplándose a sí mismo


                                                El virus que mata a la célula huésped

                                                Limón Cerezas Cerezas









                                               Su hija le pregunta por qué es poeta

                                               Porque me gustan las palabras responde


                                               También me gustan las palabras dice ella

                                               Pero prefiero los chocolates y los gatos











Aprender a escribir en el Ahora

Superar la superstición de la Posteridad

El sol se va a apagar eso es seguro

Virgilio desaparecerá El Dante desaparecerá

Shakespeare desaparecerá Cervantes desaparecerá

Lo que escribimos si acaso serán huellas marcas borrosas

para ser leídas en las piedras por los arqueólogos del futuro

El futuro no existe El futuro es el lugar donde nunca se llega

No se puede escribir allí

Hay que aprender a escribir en el Ahora

Kairós decían los antiguos griegos

La vida es esta Historia es este momento

Cualquier día de estos cada día es un día histórico

La poesía sucede de un momento a otro

Se cuela por los entresijos de la vida cotidiana

como la luz del sol a través del ramaje tupido de las copas

ilumina el corazón mudo del bosque

Como esa luz ese otro tiempo que es la poesía

entra en el tiempo perdido del trabajo alienado y los relojes

ese ramaje que no deja ver el sol

La poesía entra en ese tiempo y lo aclara

Nos hace visible su fugacidad

nos muestra la fulguración de cada instante

cada palabra cada gesto cada silencio

Y se apaga Se extingue en la oscuridad

de eso que llaman la Vida Real

Se escribe contra la muerte eso es real

La poesía es esa breve luz que nos lo recuerda

La vida es esta Historia es este momento

Aprender a escribir en el Ahora

Aprender a decir la palabra justa justo a tiempo

Hacer lo necesario para estar ahí

cuando la vida es radiante

y pasa volando ante nuestros ojos

como una luciérnaga que atraviesa el bosque

y se pierde entre la noche y la nada












En medio del sueño narcótico

que parece estar soñando todo el mundo

escribe trata de mantener los ojos abiertos


En el sueño ve familias enteras de paseo en los centros comerciales

pasajeros que viajan largos trayectos en los transportes públicos

sin cruzar la mirada ni escuchar a nadie ensimismados

ve niños alimentar mascotas virtuales jugar entretenidos

juegos de guerra y de sangre hablar por teléfonos celulares

ve a su propia hija pequeña sentada frente al televisor

en la oscuridad en silencio sola dentro del túnel

la luz de la pantalla reverberar en su rostro en sus pupilas

ve pantallas pantallas en todas partes siempre encendidas

en las calles en los domicilios en los bares en las salas de espera

ve a la gente mirar las imágenes proyectadas en ellas sin descanso

propaganda deportes noticias de ninguna parte programas cómicos

mucha gente adormecida abandonada a la banalidad de la entretención

o al deseo inducido por las cosas nuevas y los ritos vacíos del consumo


La degradación del ser en tener y del tener en parecer

La construcción cotidiana del reino de las apariencias

El dinero puesto en el centro de los días

Ese es el sueño


Soñar no cuesta nada


Salvo por el tiempo perdido

Salvo por la servidumbre voluntaria

Salvo por la soledad de los espectadores

sus corazones amoblados de electrodomésticos y viajes a crédito

su reflejo vacío en el espejo luminoso de las vitrinas


Escribir en medio del sueño narcótico

que parece estar soñando todo el mundo


Mantenerse despierto

resistirse al sueño abrir los ojos

reaccionar ante la vida









                       Escribir

                       como un náufrago como un exiliado

                       como un nómade como un apátrida


                       Mantenerse a distancia

                       del poder del dinero

                       de la vanidad de la cobardía


                       Preferir

                       la intemperie a los espacios cerrados

                       el riesgo a la seguridad

                       el movimiento al arraigo


                       La poesía no es un lugar fijo

                       La poesía es un camino


                       Una huella en las dunas

                       cuyo rastro se sigue

                       sabiendo que no lleva

                       a ninguna parte











                           La poesía es una cuerda floja

                           sostenerse en ella

                           una cuestión de equilibrio

                           entre la palabra y la nada












La patria no ha sido dulce para mí

Lo que me tocó es vivir en tiempos oscuros

Crecí dentro de una dictadura

Me hice adulto en un país destruido

campean la impunidad el dinero y la estupidez

Me hubiera gustado vivir

en una época menos violenta

En una época con menos víctimas

Me hubiera gustado escribir

otra cosa distinta a las palabras del desastre

a los libros llenos de muertos y de sangre

que no podré mostrar a mi hija hasta que sea mayor

Pero a pesar de vivir en estos tiempos sombríos

a veces he visto brillar cierta luz

En el camino de cuando en cuando

mientras intentaba abrir los ojos

y moverme hacia adelante

he vislumbrado entre las sombras

breves momentos de belleza

He conocido hombres y mujeres que día a día

son capaces de sostener esa luz frágil

esa pequeña llama vacilante en medio de la noche

Que alimentan en los otros con sus vidas con sus obras

esa llama débil siempre a punto de extinguirse

Me esfuerzo por aprender de ellos

Me esfuerzo por ser uno de ellos

Por aprender a hacer claridad en medio de la noche

La patria no ha sido dulce para mí

Lo que me tocó es vivir en tiempos oscuros

Pero confío en que esos hombres y esas mujeres

seguirán luchando por mantener esa luz encendida

día a día por todo el tiempo que vivan en esta tierra

La esperanza es la gran falsificadora

Hay que cuidarse de ella Es cierto

Pero incluso en los tiempos más sombríos

se tiene el derecho a esperar cierta luz

Aún en los tiempos más oscuros

se puede aprender a hacer claridad











Saben que su país no los va a leer

que nadie los necesita que nadie los va a buscar

Sólo unos pocos amigos eso es todo Unos pocos amigos


Saben que muchos algunos de los mejores

han terminado solos muertos de hambre o de suicidio


No escriben por la fama ni por el dinero ni por el honor

Saben que nada de eso va a cruzarse nunca en su camino

Saben que no pueden esperar ni un escupitajo en la escudilla


Los poetas saben eso

pero siguen escribiendo


Esa persistencia es su elegancia y su valentía


Escriben porque tienen que escribir

Escriben porque no pueden evitar escribir


Como artistas de un circo pobre

salen a la pista frente a las gradas vacías

saludan con dignidad y luego hacen su número

sacan cosas y palabras del sombrero

sin red caminan sobre la cuerda floja








Jaime Pinos. Poeta, escritor, editor y productor. Estudió sociología y es licenciado en literatura y lingüística por la Universidad de Chile. Ha publicado los siguientes libros: Los bigotes de Mustafá (novela, 1997, 2016) Criminal (poesía, 2003, 2017) Almanaque (poesía, 2007, 2016) 80 días (multimedia, 2014) Visión Periférica (ensayo, 2015) Trabajo de Campo (antología, 2017) y Documental (poesía 2018) Fue creador y editor del sello independiente La Calabaza del Diablo y de la revista homónima. Integrante del colectivo editorial Lanzallamas. Ha practicado la crítica literaria en diversos medios impresos y digitales. Su trabajo ha sido traducido y publicado en diversas publicaciones extranjeras. Es uno de los organizadores de A Cielo Abierto. Festival de Poesía de Valparaíso. En 2017 recibió el Premio a la Trayectoria Poética de la Fundación Pablo Neruda.


Escrito por

Willy Gómez Migliaro

Willy Gómez Migliaro (Lima, 1968) Poeta, profesor de literatura y escritura creativa, asesor literario y corrector de estilo.


Publicado en

Poesía

Poesía en lengua española