#ElPerúQueQueremos

Poemas de Sophía Yánez García

Publicado: 2019-05-06


                                     Del Libro: Poemas de Paso Peruano

                                               Editorial El Ángel, 2015


Preludio


Poema del día después

esto es el día

en esta orilla del universo:

dudas y un atado de sueños,

asustados embriones de palabras.

Luego, espacio

sangre,

flecha ardida

en la encogollada vulva metafísica.





La Piel de la caída


1.

Doy gracias

por la escritura de mis pies

unas veces torpes

y otras veces finos,

por el abrazo

de la Tierra

no me humilla

y me acoge como madre

cual largo es

el cuerpo de mi vuelo.


2.

Los Taitas Nevados son grandes

pero mi corazón es más grande.

Todos somos más grandes que nuestras caídas.

Somos agua que rebasa la piel de la caída

canta fondo de bosque

y sobrepasa la caída.


3.

Las caídas son sagradas.

Dan rostro al camino.

Son honores y el tropiezo otorga

plumaje blanco

cimas invertidas.

Cuando lloras

nada cae.

Todo ríe.


4.

Si caes

es porque la Tierra te abraza.

Ama sentir tu vientre

pulsa su ritmo

y quiere que seas

el danzak de espejos del Otro Mundo.

Y ahora

lo has entendido

danzar esa piel que dejó la caída.





                                        Del Libro: Tingshas.

                                     Editorial El Ángel, 2015



Cuerpo de hipocampo


Cuerpo de hipocampo

no te enrosques en tu propia cola

de preguntas.

No prendas tu hocico

en las algas del amor.

Vuelve a tener ojos

o a ser paraje

donde sea palpable

aquella huella que el mar deja.


Téjete entre la lluvia

como el sol abriría su cuerpo

-ese desvergonzado rostro,

esos labios de girasol,

ese resplandor

no se deja apagar

en el vientre de la tierra.-





Danzo


Danzo con alas de búho

y pies de mujer serpiente

con cola de delfín

y colmillos de tigre-elefante.

Danzo con Fuego antiguo

y me apaño con los diablos.

Danzo la Tierra

en trance de sangre

y abren los brazos.


Danzo al rostro de Ganesh,

a su luz ornitorrinca

-barro que vive y canta

en cada tendón, en cada hueso

como flor cantaría

su rostro en el desierto

fija la hora

Pérfida Santa

diga su danza de mujer

sobre la Tierra sedienta.


Esta danza de mujer

con pasos de lluvia.





                                     Del libro: Puerto de Hayu Marka.

                                                    Hojas y Signos



La Rama Blanca  


La Rama Blanca a la que siempre vuelvo

es agua clara y largo velo de novia

y no acaba nunca de llegar a Tierra.


La Rama me habla,

espanta moscas y tristeza

y repite su nervadura etérea.

Conoce

todas las estaciones que me habitan.

Me llama y yo me guarezco bajo

la espuma de su techo.

Canto urdimbres de pájaros y voces.


Bajo la Blanca Rama

bajo su Noble Espera

kikuyo mi cuerpo

kikuyo las esferas.

El Mar se pierde

en un Mar de estrellas

- trazos que no acaban de bajar a Tierra.-






Cuerpo Libre


Este es mi cuerpo libre

extensión de otros cuerpos.

Esta es la Vena Cava

que no acaba de yugular

tu pecho en mi pecho.

(Tambor. Tambor.)

Este es mi cuerpo libre.

Estos son los altares.

Mis graves ojos nevados.

Vuelo Blando. Búho níveo.

Escritura de rosas

y ciervos y jazmines.

Este es mi cuerpo libre.

Mi pan de otros cuerpos.

Tendones dicen en hilos de Luna y sol.

(Tambor. Tambor.)

Vamos en desnudez de palabras

Tejemos

esta piel de palabras

fuera de mi cuello.

Yo decreto mi cuerpo libre

y se rebasa a sí mismo

vestido por el canto de todos.






                                                      Del libro: En Línea Girasolar

                                                          Editorial Eskeletra 1999



Al Unísono


De nuevo

los rostros del silencio

mutan en un fuego helado

y empiezo a tatuar

palabras sobre el papel.

Los pájaros ordenan

el vuelo.

Somos el refugio provisorio

de una especie en extinción – le digo

mientras, con la mano

extendida enciendo el cigarrillo

y el perfil pagano se inclina sobre mí

en actitud de leprosorio.

Inhalamos y los pájaros

imaginan

Caen sus plumas

sobre el papel a manera de pretexto.





                               Del Libro: Shanghai los pájaros son mutuos.

                                                        Hojas y signos , 2014




Poema para un Gladiador


Robin Williams,

tuviste nombre de pájaro

y fuiste un pájaro.

La Luz estuvo.

La Luz está contigo.

Amanecen y anochecen los códices celestes

en los ojos que sembraste,

Mork de Ork,

Peter Pan,

Panadero de los sueños.

Soldado en un mundo antropófago,

zarpaste a tu estrella polar.

Un destello en la punta del iceberg

y la Moira hurga

al fondo de la herida

todo el laberinto ovillo,

todo el minotauro humano.

(La pregunta es un hueso y un gusano absorto,

sola y sorda, canta su jaula de mezcal)

Partiste, Robin,

tu canto príncipe mendigo

a ese puente de lejanías

juegan a volverse próximas,

a ser el cuerpo sideral

el incendio conjugado hacia dentro.

En verdad, un cuerpo sufre

y es el cuerpo de todos.

Y quien no sale al abrazo,

ha perdido todos sus cielos,

Este día tiene rostro.

Se abre con el rastro del pájaro que fuiste.

Su brillo retobado aún surca

al fondo cielo nuestros ojos.

Seré sucesivamente

la danza del gladiador que dejaste.

Hombre pájaro:

Volar es escuchar la herida.







                                                   Sophía Yánez García

                                                      (Minnesota, 1967)

Sophía nació en Minnesota, también conocido como el Estado de los Diez Mil Lagos. Escribe poesía desde los 13 años, a partir del único taller de escritura que ha tomado en su vida y que tomó con el poeta, académico y crítico peruano Edgar O Hara. Al abrir su carrera de letras, en los ochentas, ha recibido menciones por su cuento El Niño Dios en la Primera Bienal del Cuento Ecuatoriano, organizado por la UNP y por su ensayo sobre el poeta español Antonio Machado, organizado por la Embajada de España. Su poesía ha sido antologada en la Antología de Nuevos Poetas Ecuatorianos, un estudio introductorio, selección de textos y notas de Xavier Oquendo Troncoso ( 2002), en Poesía en Paralelo O, El Ángel editores (2014), en Vuelo de Mujer ( muestra de poesía escrita por mujeres) Esmeraldas (2017) y en Multilingual Anthology de The Americas Poetry Festival de New York (2018). Asimismo, fue seleccionada para ser antologada por el Austin Poetry Festival (2017) de Texas. Sophía transitó por varios espacios académicos ligados a la escritura académica y a la literatura. Colaboró con el programa de verano Georgetown-UDLA y Georgetown- USFQ para los cursos de Writing Literature y Survey of Latin American Literature. Tiene 5 libros de poesía publicados: En Línea Girasolar (Eskeletra 2000), Tingshas (El Angel, 2014), En Shanghai los pájaros son mutuos (Hojas y Signos 2014), Poemas de Pasos Peruanos (El Angel, 2015). En Puerto de Hayu Marka (Hojas y signos, 2016) la autora encara la pregunta de su origen y el vínculo sagrado con la naturaleza. También ha participado en múltiples eventos académico literarios con ponencias- ensayo que han destacado por su mirada crítica respecto de la modernidad, la voz de la mujer, el desencanto y la meditación respecto de la categoría que representa lo sagrado en la construcción del conocimiento. Algunos de sus ensayos han aparecido en La Revista de la Facso y en Apuntes de Literatura Latinoamericana. Cítese “Tácticas del Yo en Naufragios de Álvaro Núñez Cabeza de Vaca: la verdadera cruzada por superar la desnudez espiritual “y “Naturaleza y Otredad: cómo afecta nuestra comprensión del conocimiento y de lo que es sagrado”, por ejemplo. Tiene dos trabajos de investigación extensos sobre el tema del desencanto en la novela urbana ecuatoriana de la década de los noventa y otra investigación sobre el tema del heroísmo literario en torno a los poetas tzántzicos ecuatorianos y de la década de los sesenta peruanos (Heraud, Calvo y Hernández)

Al presente es doctoranda en Letras en UASB y tiene a su cargo, en Facso-UCE, la cátedra de Escritura Creativa. En 2017, Participó en el Congreso LASA 2017 como ponente en ciudad de Lima, en el XIII Congreso Internacional de Literatura realizado en PUCE y en el Festival Poético Vuelo de Mujer. En el 2018 es antologada por el Austin International Poetry Festival y participa el Festival Internacional de Poesía Vuelo de Mujer. También participa en TAPFNY en Nueva York y es antologada por dicho festival. En el 2018, publica con la poeta uruguaya Laura Vaíni, en colección 2 alas de Editorial El Ángel, una selección de su mejor poesía.


Escrito por

Willy Gómez Migliaro

Willy Gómez Migliaro (Lima, 1968) Poeta, profesor de literatura y escritura creativa, asesor literario y corrector de estilo.


Publicado en

Poesía

Poesía en lengua española