Poemas de Filonilo Catalina
Filonilo Catalina. (Seudónimo de Luis Rodríguez Castillo) Perú. Escritor y poeta residente en Arequipa, tiene publicados varios libros de poesía entre los cuales destacan: Memorias de un degollador (Arequipa, Triángulo Editores, 2000), La canción de la cucaracha (Arequipa, Triángulo Editores, 2003), Janaí, o para bailar bajo la lluvia (Arequipa, Grita Ediciones, 2004), Poesía (Arequipa, Ediciones Cascahuesos, 2006), El Monstruo de los cerros (Lima, Ediciones Copé, 2007), Estigmas (Arequipa, Cascahuesos Editores, 2011), Arquitectura de pájaros (Arequipa, Cascahuesos editores), Primer accidente universal (Rupestre ediciones), POP ESÏA (Rupestre ediciones) y Movimiento Perpetuo (Rupestre ediciones) Su obra ha sido reconocida y premiada en diferentes certámenes literarios.
(VI)
Antes tenía una cabaña y un perro
luego tuve un cerro
ahora tengo un río
un río que canta mientras duermo
y una mujer
(Su cuerpo combina con el mío
como sus largas piernas con el río)
Al fin / tengo manos / de eso sí estoy seguro
y no porque estén pegados a mis brazos
digo que tengo manos porque escribo
Estoy convencido
Que lo único que podré ahorrar es el calor y el cariño
Y me alegro por no tener que matar a nadie
Por no ganarme el pan con la pena ni el hambre
Pienso en lo que hay tras una ventana
en lo que esconde un suspiro y
la alegría del agua, el agua
en ese su modo de andar que tiene sin mirar atrás
Es una locura la seriedad
cuando tu sonrisa crea
el más grande parque de diversiones en la ciudad
En todo final está el secreto del principio.
TURQUESA
Mi padre no fue pescador
(eso / también a mí me lo reprocharán)
Y no me hice a la mar
Pero soy azul turquesa
Me puse en el vientre de mi madre
Y esperé nueve meses para olvidarte
En el río del olvido me bañé dos veces y
Eso no fue previsto por el viejo Heráclito de Efeso
Cuando nací
Mi grito (más que llanto)
Anunció la tercera estación de mi madre
Mi vocación de equilibrista lo aprendí
A punta de decirle adiós a mi padre
Que a pesar de no ser marinero
Siempre se estaba yendo
El oficio de ilusionista
(que ejerzo ahora con maestría y esmero)
Fue vital mientras crecía
y el primer y único público que tuve
fue mi propio corazón
ahora he aprendido a decir fuego
sin quemarme la boca
mi padre no fue pescador
no me hice a la mar
pero soy azul turquesa.
DON TORIBIO
Si en un universo paralelo Yuri Gagarin
Hubiera sido don Toribio /él
También hubiera atravesado
El corazón del cielo
Claro / como dice la canción: “en su escoba”
Eso en un universo paralelo
Donde sabemos que X pertenece a un U paralelo
La matemática nos diría que el conjunto es igual a Ф
Pero si tu mirada
(por un viento, un pensamiento, una molestia o cualquier simpleza)
Hubiera chocado con mi mirada
Entonces
Una variable cualquiera
(recalco “en un Universo paralelo”)
Hubiera hecho que mi corazón
(sí, ese órgano músculo y hueco)
Habitara, aunque sea, por un segundo tu cuerpo.
PALABRA
Sabemos que es inútil el gesto ese de la luna sobre tus párpados
(¿lo sabemos?)
Un poema es como agua dibujada
¡Lo sabemos!
Pero ayer decías: ten mis manos y húndelas en el mar
Entonces pensé
Escribir la palabra pez con la misma temperatura de las aguas
Es cierto
Corazón y nido son
Algo más que hermanos
¡Tienen que serlo!
Además de conservar la misma temperatura
Es muy difícil de encontrarlos
¡Es cierto!
No quisiera despertar mañana
Quisiera haber despertado ayer
Las palabras
(Aves desterradas
Animales muertos que pronto se empiezan ha hinchar)
Hubiéramos cambiado
– me dices –
Un kilo de palabras por una sola manzana
Y yo asiento
¡Claro! Cómo no reconocerlo
(Reflexiono sobre el aroma de las manzanas
Y pienso
En la dulce y perfumada manera de matarla)
XV
Encender una fogata toma su tiempo
Saber/ si la rama ya está seca
Saber/ cuan maduro está el fuego
Confiar en la mano que hará magia
A veces
Y
Cuando la temperatura lo requiere
Es mejor
Encender el cuerpo de una muchacha.
X
A QUIEN CORRESPONDA
te esperaré
y llegarás sin anunciarte
así y como llegan los desastres naturales
te esperaré y así no llegues
escribiré este vals
que quizá nunca bailemos
o quizá bailemos para siempre
MALÚ
Decir Malú es la forma correcta de cazar el primer
pájaro que anida la primavera
Y las mañanas
son un pretexto que ha inventado el sol para
asomarse a los ojos de Malú
Sólo para que se den un idea les diré:
Que Malú es la imagen de una flor empuñando
otra flor (o sea una flor al cuadrado)
Que Malú es una selva endulzando esta amarga
ciudad con sus repentinas aves
Que Malú tiene la distancia de todas las aves y
que todas las aves se apellidan Malú
Que Malú es el final de los ríos
Que Malú es la consecuencia de las lluvias
Que si Malú cierra los ojos se me apaga el mundo
Malú:
Para explicar la estación que provocas en mi cuerpo
diría que tienes la belleza de una escalera en un planeta lejano
o simplemente desataría mi corazón en plena calle
Malú:
Para invitarte a salir
tendría que romper mi alcancía de flores
Malú, malú
Malú malú
Malú:
Si estuvieras esta tarde conmigo te diría
Flaca, este mundo que no alcanza lo podemos
estirar en un cama
Y tú
me mirarías plantada en este mundo como un árbol
Extraño pero cálido
Malú:
si estuvieras esta tarde conmigo
no tendrías más remedio que abrazarme
Abrazarme hasta encontrarte.
UN ELEFANTE EN LA CIUDAD
Tú no sabes
Pero a veces
Nace un elefante en la ciudad
Un elefante pertenece al orden de los paquidermos
Los paquidermos son animales muy grandes
Y los animales grandes son
Una amenaza constante para otros animales
Un elefante es un peligro en las calles
Porque va en sentido contrario de los carros
Y se detiene en las esquinas
Para discutir la velocidad con los semáforos
Tú no sabes
Que cruzo las calles
Equilibrando
Tu nombre en la orilla de mis labios
Claro que no lo sabes
Porque un elefante asusta a las damas.